Техника безопасности для рабочих по ремонту силового электрооборудования

Общие требования

1. Рабочие, поступающие на ремонтное предприятие Всесоюзного объединения «Союзсельхозтехники» по ремонту силового электрооборудования, должны пройти вводный инструктаж по технике безопасности и электробезопасности, инструктаж на рабочем месте, а также овладеть практическими навыками безопасного выполнения работ и пройти проверку полученных при инструктажах знаний и навыков.

2. Рабочий должен выполнять только ту работу, по которой он получил инструктаж по технике безопасности.

3. При переводе на другую работу с использованием нового оборудования рабочий обязан ознакомиться с его конструкцией, методами безопасной работы на нем и должен пройти дополнительный инструктаж по технике безопасности и электробезопасности.

4. Рабочий обязан содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать проходов и проездов, хранить заготовки и детали в отведенных местах.

5. Грузы весом более 20 кг разрешается поднимать только подъемными механизмами с применением специальных схваток. Поднимать груз можно только вертикально и в два приема: сперва поднять груз на высоту 0,5 м, убедиться в надежности его крепления, а затем поднимать его выше или перемещать.

6. Отвинчивая гайки и болты, следует пользоваться накидными и торцовыми ключами. Запрещается удлинять гаечные ключи, присоединяя другой ключ ударять по ключу, а также отвертывать гайки и болты зубилом и молотком.

7. Вывинчивая шлицевые винты, следует пользоваться отверткой ширина рабочей части которой должна соответствовать диаметру головки винта.

8. Рабочему запрещается: находиться под поднятым грузом и на пути его перемещения; проходить и пробегать впереди движущихся электрокар, вагонеток, тележек и других транспортных средств; перелезать через конвейеры, рольганги, транспортеры и подлезать под них, заходить за ограждения машин во время их работы и испытания; касаться движущихся частей машин и оборудования; пользоваться столами (верстаками) без выступающих бортов при работе с предметами, имеющими цилиндрическую форму; нажимать на пусковые устройства различных механизмов случайными предметами; брать паяльник не за рукоятку; определять температуру нагрева электромашин и трансформаторов, прикасаясь руками, касаться электропроводки, клемм, корпусов работающих электромашин, электрошкафов и других электроаппаратов; работать с электромашинами и аппаратами, находящимися под напряжением; испытывать электромашины, аппараты и их узлы при неисправном испытательном оборудовании, отсутствии или неисправности защитных средств, блокировки и ограждений, а также заземляющих цепей; пользоваться открытым огнем и курить на рабочем месте. Курить разрешается только в специально отведенных местах; хранить в пропиточно-сушильном отделении легковоспламеняющиеся жидкости в количествах сверх суточной потребности; пользоваться паяльной ванной без автоматического ограничения температуры нагрева; при производстве обмоточных операций работать в рукавицах, перчатках и с забинтованными пальцами или кистями рук; стирать спецодежду бензином, ацетоном, другими легковоспламеняющимися и горючими жидкостями; хранить и принимать пищу на рабочем месте; оставлять рабочее место на испытательной станции без подмены другим рабочим.

9. Если во время работы на любом из участков будет обнаружена неисправность какого-либо оборудования, приспособлений, инструментов, приборов и инвентарных принадлежностей, следует немедленно прекратить работу и сообщить об этом мастеру или администрации цеха. Возобновлять работу разрешается только по их указанию после устранения обнаруженных неисправностей.

Подготовка к работе

10. Перед началом работы рабочий должен надеть установленную для данного вида работ спецодежду, спецобувь, головной убор, защитные приспособления (защитные очки, шлем, диэлектрические перчатки, боты и др.). Спецодежда не должна иметь свисающих и развивающихся концов. Волосы должны быть заправлены под головной убор.

11. Приступая к выполнению операций на рабочем месте, рабочий обязан проверить наличие и исправность защитных ограждений, приспособлений, надежность крепления, заземляющих проводников, а также всех других устройств, связанных с устранением угрозы поражения электротоком; подготовить рабочее место; верстак, тиски, станок, приспособления, инструмент, приборы и расположить их в порядке, удобном для работы; установить необходимые ограждения и подножные решетки.

12. Убедиться в исправности оборудования, приспособлений, инструмента, приборов, включающих и выключающих устройств, сигнализации и блокировок, а также местных вентиляционных устройств и местного освещения, опробовав их.

13. Осмотреть и подготовить стеллажи, лари, ручную тару и другой необходимый инвентарь для работы.

14. Убедиться в наличии и исправности средств пожаротушения и укомплектованности медицинской аптечки.

15. При подготовке к работе специального оборудования необходимо проверить: в подъемных средствах - исправность тросов, чалочных приспособлений, схваток, корзин; в транспортных средствах - легкость управления, надежность торможения и исправность сигнализации; в вентиляционных устройствах - исправность их работы и надежность подачи и обмена воздуха; в осветительных устройствах - исправность их работы, исправность электропроводки и светильников, наличие исправных ламп и отсутствие ослепляющего света; в моечных средствах - исправность душевых устройств и вентиляции моечных камер, плотность закрытия дверей моечных камер, крепления шлангов и трубопроводов, легкость вращения поворотных столов и надежность работы стопорных приспособлений; убедиться в устойчивости передвижных моечных ванн; в электропечном оборудовании - легкость открытия, надежность и плотность закрытия створов печей, исправность механизмов подачи изделий в печь, надежность работы местных вентиляционных устройств и наличие специальных контрольно-измерительных приборов; в испытательных станциях и на отдельных испытательных установках - исправность пусковых и оградительных устройств, сигнализации, а также убедиться в отсутствии лиц, не имеющих отношения к испытаниям машин, и вывесить указатели о начале испытаний.

Разборка, мойка и дефектовка

16. Разбирать электромашины мощностью до 7 кВт на верстаке, а свыше 7 кВт - на специальных стендах, к которым должен быть доступ со всех сторон. Разбирать силовые трансформаторы на специальных столах; аппараты - только на верстаках. Производить разборочные работы на полу запрещается.

17. Для съема подшипников применять специальные съемники без трещин, погнутых стержней, сорванной резьбы или деформированной рабочей поверхности. Запрещается сбивать подшипники с валов и выбивать их из гнезд молотком.

18. Отсоединенные щиты, роторы и якори следует укладывать на стеллажи, статоры - на подставки, мелкие детали - в ящики.

19. Статоры электромашин при установке их в электропечи следует устанавливать так, чтобы они не касались нагревательных элементов печи.

20. Подавать напряжение на нагревательные элементы электропечи следует только после включения вытяжной вентиляции.

21. Выгружать статоры электромашин из электропечи разрешается только после выключения напряжения нагревательных элементов и при включенной вытяжной вентиляции.

22. Для охлаждения извлеченных из печи статоров их следует устанавливать на специальные подставки из негорючего материала. Запрещается ставить нагретые статоры на деревянные верстаки и подставки.

23. Удалять обмотку от пазов статора можно только после полного его охлаждения.

24. Продувать пазы статора сжатым воздухом следует в специальной камере и при включенной вытяжной вентиляции.

25. Статоры после удаления из них обмоток следует укладывать на стеллажи или транспортные тележки так, чтобы они не могли упасть.

26. В моечной установке детали надо укладывать на рабочий стол в один ряд так, чтобы они не выходили за его габариты.

27. Закатывать тележку с деталями в камеру моечной установки можно только при совмещении направляющих поворотного стола с наружным рельсовым путем. Тележка в моечной камере должна быть надежно застопорена на направляющих поворотного стола.

28. Пускать электродвигатель привода насоса моечной установки можно только после закрытия ее створов.

29. Переключать электродвигатель привода поворотного стола в обратную сторону можно только после его полной остановки.

30. Открывать створы моечной камеры разрешается не ранее чем через 3 мин после остановки моечной машины и включения вытяжной вентиляции моечной камеры.

Обмоточно-изолированный участок

31. При заготовке изоляции на различных ножницах следует пользоваться приспособлениями, предохраняющими от повреждения пальцы рук.

32. При заготовке секций обмоток на намоточных станках необходимо: пользоваться приспособлением, обеспечивающим правильную и безопасную передачу обмоточных проводов с бухты на станок; закреплять концы обмоточных проводов на шаблонах станков так, чтобы их выступающие концы не представляли опасности для работающих; выравнивать провода на шаблонах, наматываемых в секции, и их подбивку производить только при остановленном шаблоне; останавливать и пускать в ход шаблон с наматываемыми секциями только ножной педалью.

32. Сваривать или паять концы обмотки, уложенной в пазы статоров или роторов (якорей), необходимо только в защитных очках.

34. При пайке и лужении концов обмоток, коллекторных пластин и коллекторов в сборе следует: не допускать перегрева расплавленного припоя в паяльной ванне. Нельзя работать без включенной вентиляции; залуживаемые концы и другие детали должны быть сухими во избежание выброса расплавленного припоя.

Пропиточно-сушильный участок

35. При погружении изделий в пропиточную ванну не допускать их падения, чтобы избежать разбрызгивания пропиточного раствора (лака, водолаковой эмульсии и др.).

36. На тележке сушильной печи изделия укладывать так, чтобы они не выходили за ее габариты и не могли упасть.

37. При закатывании в сушильную камеру тележку надо толкать от себя. Везти тележку за собой запрещается.

38. Обогрев сушильной камеры разрешается включать только при плотно закрытых створах камеры.

39. Соединять схемы обмоток трансформаторов и электромашин для сушки током при видимом снятом напряжении, убедившись в отсутствии напряжения по показаниям вольтметра и контрольной лампы.

40. Включать обмотки трансформатора на сушку током в защитных средствах при огражденном трансформаторе и вывешенном указателе «Высокое напряжение». Эта работа выполняется двумя рабочими.

Сборка электромашин и трансформаторов

41. Сборку электромашин мощностью до 7 кВт производить на верстаке, а свыше 7 кВт - на специальном стенде. Производить сборочные работы на полу запрещается.

42. При монтаже узлов, имеющих пружины, применять приспособления, обеспечивающие невозможность внезапного их действия.

43. При проверке совпадений отверстий применять специальные оправки. Проверять совпадение отверстий пальцами запрещается.

44. При установке подшипников в подшипниковые щиты и на валы пользоваться специальными приспособлениями.

45. Запрещается ставить электромашины на край верстака, стола или стеллажа.

Меры безопасности на испытательной станции

46. Испытывать электромашины и аппараты должны не менее двух человек, имеющих специальную подготовку и квалификационное удостоверение по электробезопасности не ниже IV группы.

47. Перед установкой испытываемых электромашин и аппаратов следует убедиться в полной исправности всех агрегатов, аппаратов и приборов испытательной станции в соответствии с имеющейся схемой и инструкцией по ее эксплуатации.

48. Все электромашины и аппараты в ожидании испытаний устанавливают на специально отведенных местах, вне территории испытательной станции.

49. Устанавливать электромашины и аппараты на испытательные стенды и снимать с них разрешается только при отключенном питающем напряжении и с разрешения производителя работ.

50. Установленные на испытательные стенды электромашины, аппараты и концы проводов, подсоединяемых к ним, должны быть надежно закреплены.

51. Перед подачей напряжения на испытываемые изделия включающий обязан объявить «Включаю напряжение» и дать звуковой или световой сигнал, когда испытание проводится вне зоны видимости включающего. Включать напряжение можно только при получении ответного сигнала.

52. Устанавливать и снимать переносные ограждения разрешается только испытателю.

53. Испытатель обязан следить, чтобы провода, находящиеся под напряжением, не касались заземленных частей и других фаз, а также за сигнальной лампой испытательной станции, показывающей на наличие напряжения.

54. Корпуса приборов, изготовленные из непроводящего материала, надежно изолировать, а металлические корпуса - заземлить. Заземленные приборы ставить на изолирующие подставки запрещается.

55. Переносные приборы располагать так, чтобы при чтении их показаний исключалась возможность касания частей находящихся под напряжением.

56. Проверять правильность соединения схем обмоток статора при помощи стального шарика только после испытания изоляции обмоток статора на пробой.

57. Испытывать при повышенной скорости вращения разрешается только после полной сборки и проверки надежности крепления электромашин на стенде. Запрещается проводить испытания при вибрации машины или стенда.

58. Испытывать коротким замыканием асинхронные двигатели можно только при надежных тормозных устройствах.

59. Измерять сопротивление изоляции обмоток статоров и якорей разрешается только на не вращающейся машине и при отсутствии напряжения на ней.

60. Наблюдать за искрением щеток разрешается только с помощью зеркала.

61. Присоединять, отсоединять и пересоединять контрольно-измерительные и другие приборы, а также трансформаторы тока следует при снятом напряжении.

Регенерация трансформаторного масла

62. Засыпать зикеевскую землю и силикагели в отстойные баки следует в фильтрующих противогазах типа А, а при отсутствии токсичности - в респираторах ПРП-5.

63. Очищать отстойные баки от шлама, использованной зикеевской земли и силикагелей должны двое рабочих в шланговых противогазах марки ПШ-2-57. Один рабочий очищает бак, а другой вне бака наблюдает за его работой.

64. Перед очисткой отстойных баков их следует продуть сжатым воздухом.

65. Запрещается приступать к работе по очистке бака, если рабочие не проинструктированы по технике безопасности и не обеспечены соответствующей спецодеждой, защитными средствами, спасательным снаряжением.

66. Следить, чтобы полы в помещении регенерации масел не были скользкими.

Меры безопасности по окончании работ

67. По окончании работы рабочий на своем участке обязан: привести в порядок рабочее место, убрать инструмент, приборы, приспособления, заготовки и готовую продукцию; установить подъемно-транспортные средства на отведенных для них местах и выключить напряжение (в том случае, если не происходит передачи смен); отключить технологическое электрифицированное оборудование, станки, местное освещение и вентиляцию; убрать спецодежду, защитные и предохранительные средства и приспособления в специально отведенные для них места; при передаче смен следует сообщить сменщику, мастеру или администрации цеха обо всех замеченных неисправностях.

Пожарная безопасность

68. Все цеха и участки должны быть обеспечены противопожарным инвентарем согласно нормам пожарной безопасности.

69. Все рабочие должны знать расположение средств пожаротушения и уметь ими пользоваться при пожаре.

70. Для ликвидации очага загорания в электропроводке, электромашинах и трансформаторах следует применять сухие (углекислотные) огнетушители, предварительно обесточив очаги загорания.

71. Во избежание возникновения пожара необходимо: все легковоспламеняющиеся жидкости хранить в металлической таре с плотно закрывающимися крышками (пробками) в специально отведенных помещениях в соответствии с правилами пожарной безопасности; места, где применяются горючие жидкости, освобождаются от посторонних предметов и снабжаются принудительной вентиляцией. Пролитую горючую жидкость необходимо немедленно убрать с рабочего места; использованные обтирочные материалы хранить в специальных металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками. В конце смены ящики надо освободить от использованных обтирочных материалов.

72. В случае возникновения пожара необходимо немедленно принимать меры к его ликвидации имеющимися средствами и при необходимости вызвать пожарную команду.

73. Использование инвентаря пожаротушения для других целей категорически запрещается.